SANTAFERIA ESTRENA “PASIÓN Y LOCURA” CELEBRANDO LA CULTURA FUTBOLERA Y
Pódcast en chino trasciende fronteras y cautiva en China y a chinos en el extranjero #podcast
Un tercio de nuestra audiencia vive fuera de China
Un pódcast en chino que aborda temas globales y locales logra conectar a China con su amplia población en el extranjero gracias a una cuidadosa selección de temas y destacados invitados.
Al igual que los blogs hace 20 años, los pódcasts empezaron en inglés antes de extenderse a muchos otros idiomas, incluido el chino mandarín. Ahora hay pódcasts para todas las comunidades, subculturas y temas que uno se pueda imaginar y algunos cuentan con millones de seguidores.
Los pódcasts también desempeñan un papel crucial en conectar a sociedades con sus numerosas comunidades en el extranjero, como es el caso de China. Se estima que existen aproximadamente 50 millones de chinos en el exterior, que principalmente viven en el este y sureste de Asia, Australia, América del Norte y Europa Occidental.
Un ejemplo de pódcast que se dirige a audiencias dentro y fuera de China es 不合时宜, que significa literalmente «inapropiado», pero se conoce por su nombre oficial en inglés, «The Weirdo». El pódcast fue lanzado en 2019 y generalmente incluye discusiones entre los anfitriones y uno o más invitados sobre temas sociales, como feminismo, matrimonio, ser chino y vivir en el extranjero, ChatGPT, cadenas de bloques, cine y más.
Sus dos fundadores y coanfitriones son Ruo Han y Meng Chang, que actualmente viven en Países Bajos. Ruo Han (若含) es exreportera y editora en China que actualmente estudia comunicación política en la Universidad de Ámsterdam. Por otro lado, Meng Chang (孟常) es estudiante visitante en la Universidad Libre de Ámsterdam. En los últimos doce años ha colaborado con diversos medios de Europa, Hong Kong y China continental, e incluso cofundó el proyecto de comunicación Caixin Globus. Además, trabajó para Greenpeace Sudeste Asiático en Pekín.
En 2020, Apple nombró a “TheWeirdo” como mejor pódcast del año en la categoría de noticias en la región de China, como explica este tuit:
Happy to share that The Weirdo Podcast was just awarded "Best of The Year" by Apple Podcast (China region), in the category of "Biggest New Shows of 2020".
— The Weirdo Podcast | 不合时宜 (@WeirdoPodcast) December 1, 2020
我们刚刚被苹果播客评为了2020年度热门新播客。谢谢所有不合时宜的朋友们! pic.twitter.com/6p5QKXfEPv
¡Nos complace anunciar que el pódcast The Weirdo acaba de recibir el premio «Mejor del año» otorgado por Apple Podcast (región de China) en la categoría de «Mejores Nuevos Programas de 2020″!
Recientemente, Apple Podcasts nos nombró entre los mejores nuevos pódcasts de 2020. ¡Gracias a todos los nuevos amigos!
Después de un encuentro presencial en Berlín, los dos fundadores del pódcast The Weirdo fueron entrevistados por Global Voices en chino a través de correo electrónico. La entrevista tuvo como objetivo explorar el fenómeno sobre los pódcasts en chino y cómo llegar a audiencias globales a través de esta plataforma.
Filip Noubel (FN): ¿Cómo surgió este nombre tan peculiar para el pódcast? Cuéntanos más sobre su historia y evolución.
Ruo Han (RH): Lanzamos oficialmente el primer episodio de nuestro pódcast en noviembre de 2019 y han pasado casi cuatro años desde entonces. El primer nombre de pódcast que se nos ocurrió fue: 不合时宜 (fuera de lugar). Conforme seguíamos explorando diversos temas, sentimos que el nombre aún no tenía el mensaje que queríamos transmitir. En nuestra concepción, existe una constante tensión entre una persona que «no encaja en su tiempo» y la realidad en la que se encuentra inmersa. Pero quizá sean precisamente esos momentos de contradicción, incertidumbre y peligro los que inspiran belleza y creatividad. Esperamos que los programas que hacemos puedan transmitir esos sentimientos y reconfortar a nuestro público, ya que también experimentan sentimientos similares.
Meng Chang (MC): Si vives en la sociedad china, mientras te mantengas sensible y sigas reflexionando sobre tu vida, siempre habrá situaciones, momentos y estados en los que sentirás que «no encajas en el tiempo». Porque en la sociedad china, las normas que «se ajustan a la época» son demasiado simplistas, duras y abrumadoras. En el momento en que empiezas a observar, pensar y enfrentar temas difíciles, es fácil que generes tensiones con tu entorno. Por lo tanto, las personas que «no encajan en la época» son también personas «que dicen No», lo que demuestra que sus mentes están despiertas.
FN: ¿Qué temas tratan? ¿Quiénes son sus invitados habituales?
RH: Los temas que abordamos se centran en asuntos sociales, como el ambiente, los derechos de género, la brecha entre ricos y pobres; así como en asuntos internacionales, como la guerra en Ucrania, el trigésimo aniversario de la caída del Muro de Berlín y temas relacionados con la transformación energética. Además, nos adentramos en la esfera pública de las relaciones íntimas y reflexionamos sobre nuestras vidas personales desde la perspectiva de la experiencia individual. En nuestro programa, contamos con la participación de destacados académicos de diversas disciplinas, así como directores, artistas, escritores y periodistas que centran su trabajo creativo en estos temas.
MC: Dado que nosotros, los fundadores del pódcast, tenemos experiencia profesional en medios públicos, los temas de nuestros programas incluyen una amplia gama de asuntos que seleccionamos basándonos en la misma lógica que en cualquier sala de redacción: hablamos de todo a lo que los medios públicos prestan atención.
Nos centramos en asuntos de gran importancia, como la política climática, la recesión mundial, la cultura de la cancelación, la crisis de los refugiados o la guerra de Ucrania. En los últimos tres años, hemos sido uno de los pocos medios de China continental que se ha centrado en temas «controvertidos» y ha presentado puntos de vista diferentes de las opiniones mayoritarias. Nos oponemos a la invasión rusa de Ucrania, nos enfocamos en la difícil situación de los refugiados, hablamos sobre la cultura de la cancelación y los problemas del cambio climático a nivel mundial. En definitiva, no solo hablamos de política, sino que somos políticos. Creemos firmemente que, en el contexto de la globalización, ningún ciudadano puede permitirse vivir de espaldas al mundo, ignorando lo que sucede a su alrededor. Al mismo tiempo, es imposible centrarse únicamente en la gran narrativa de la guerra en Ucrania las 24 horas del día, los siete días de la semana. Las personas necesitan participar en la esfera pública, pero también deben prestar atención a lo que está pasando en sus propias vidas. Ambas dimensiones son importantes y pueden ser apreciadas por igual.
Creamos un espacio para conversaciones de calidad y es esa premisa la que determina a quiénes invitamos entre nuestros amigos y colegas. Si bien hemos tenido la oportunidad de contar con la participación de algunas celebridades, nuestro enfoque no se centra en destacar su fama. No buscamos el «efecto de estrella» ni nos enfocamos en eso.
Para nosotros, lo más importante es que los invitados entiendan los temas y campos pertinentes, por lo que la profesionalidad es esencial. Es necesario que los invitados cuenten con al menos un área de especialización. Por ende, nuestro programa rara vez invita a personas comunes y corrientes para que cuenten sus experiencias y relatos. Lo que ofrecemos son más que simples historias; nos centramos en narrativas, perspectivas y análisis.
FN: ¿Cuál es exactamente su audiencia y dónde se encuentra? ¿Cómo interactúa con ustedes?
RH: Según los datos de audiencia, la mayoría son personas bien educadas que estudian y trabajan en ciudades de primera y segunda categoría. De vez en cuando, también recibimos mensajes privados como “Mi mamá también escucha su programa”, en general, nuestro público abarca un rango bastante amplio, pero nuestro público principal sigue siendo los jóvenes. Alrededor del 70 % de nuestra audiencia vive en China. Sin embargo, en los últimos años, ha aumentado el número de personas que nos oyen desde el extranjero, y la mayoría estudian o trabajan en el extranjero. Nuestra propia experiencia como presentadores cambia constantemente y en concordancia cambian los temas que elegimos. Creo que nuestra experiencia y nuestro sentir al vivir en el extranjero los dos últimos años pueden ser un imán para atraer cada vez a más personas que también viven fuera de su país de origen.
FN: ¿Cuáles son los principales retos al diseñar y gestionar un pódcast?
RH: En nuestro caso, enfrentamos diferentes desafíos en distintas etapas. Al principio, explorar nuestro propio estilo y establecer el tono adecuado para los temas fue el mayor desafío. Dado que todos trabajamos a tiempo parcial para mantener el programa en funcionamiento, nos llevó trabajo adaptar el ritmo de producción y convertirlo en un programa semanal.
En esta etapa, nuestro mayor desafío es romper con la forma tradicional de pensar y hablar sobre los temas, además de crear más contenido que pueda escucharse a menudo y que este actualizado. El segundo desafío es establecer un modelo de negocio sostenible como creadores, para poder concentrarnos en producir contenido de alta calidad sin preocuparnos por la sobrevivencia y los ingresos
FN: ¿Cuáles son los temas más delicados que han tratado?
RH: Durante la pandemia, nos dedicamos a la producción de una serie de programas que abordaron las políticas de COVID en China y la experiencia de vivir en cuarentena. Además, al comienzo de la pandemia, nos enfocamos en realizar una serie de programas de seguimiento y reportajes que destacaban las diferencias entre las políticas internas y extranjeras en relación a las medidas de COVID. En ese entonces, también entrevistamos al último grupo de reporteros extranjeros que abandonaron Wuhan cuando se cerró la ciudad. Estos programas fueron eliminados de internet en China poco después de su lanzamiento. Por supuesto, algunos temas que abordamos, como el incidente de Tangshan de violencia contra las mujeres y el caso de Xiaohuamei de la mujer encadenada, pueden ser fácilmente censurados.
Escrito porFilip Noubel
Traducido porJeremy Kindermann